"O Rangrez" is a soulful track from the movie Bhaag Milkha Bhaag, released in 2013. Sung by Shreya Ghoshal and Javed Bashir, with music by Shankar Ehsaan Loy and lyrics by Prasoon Joshi, it blends poetic imagery with themes of love and devotion, enhanced by the chemistry of Farhan Akhtar and Sonam Kapoor.
O Rangrez Song Meaning
"O Rangrez" means "O Dyer of Colors." It reflects a deep desire to be immersed in a beloved’s essence, symbolizing love’s transformative power through the metaphor of dyeing fabric.
| Song Title | O Rangrez |
|---|---|
| Movie | Bhaag Milkha Bhaag |
| Singer | Shreya Ghoshal, Javed Bashir |
| Lyrics | Prasoon Joshi |
| Music | Shankar Ehsaan Loy |
| Label | Sony Music India |
O Rangrez Lyrics
o rangrez o rangrez tere rang dariya me
O color-dyer, in your ocean of hues,
o rangrej tere rang dariya me
O color-dyer, in your vast sea of hues,
dubna hai bas tera ban ke
I wish to drown, becoming entirely yours,
haye nahi rahna duja ban ke
Ah! I don’t want to belong to anyone else.
ek bhi sans alag nahi leni
I don’t want to take even a single breath without you,
ek bhi sans alag nahi leni
I don’t want to take even a single breath without you,
khinch lena pran is tan ke
Pull the very life out of this body if it’s not with you,
haye nahi rahna duja ban ke
Ah! I refuse to live as anyone else’s.
apne hi rang me mujhko rang de
Color me in your own true color,
dhime dhime rang me mujhko rang de
Color me gently, slowly with your essence,
sondhe sondhe rang me mujhko rang de
Color me in your earthy, fragrant hue,
rang de na rang de na rang de na
Come on, color me… please color me.
apne hi rang me mujhko rang de
Color me in your true color,
dhime dhime rang me mujhko rang de
Color me gently, slowly with your essence,
sondhe sondhe rang me mujhko rang de
Color me in your earthy, fragrant hue,
rang de na rang de na rang de na
Color me, color me, color me.
ghunghru hai tu mai to hu paanv piya jhan nan nan
You are the anklet bell, and I am your dancing feet, beloved.
peepal tu mai to hu chaanv piya dabi hu magan
You are the Peepal tree, and I am your shade, beloved.
haan naino me bas chav teri lahraye jhanke chalke chalke re
Yes, your shadow lives in my eyes, it shimmers, peeks, and spills over,
barse halke halke apne hi rang me
It rains gently in your own hue.
apne hi rang me mujhko rang de
So… color me in your true color,
dhime dhime rang me mujhko rang de
Color me in slow, tender shades,
sondhe sondhe rang me mujhko rang de
Color me in warm, earthy hues,
rang de na rang de na rang de na
Color me… color me… please, color me.
mala me aa tujhko piro lu tujhe pahnu sajan
Let me string you in my prayer beads and wear you, my beloved,
hotho pe aa sargam sabo lu tujhe rat lu sajan
Let your melody rest on my lips, let me chant you, my beloved.
sajan tees meri piece de
Beloved, grind down even my sharpest edges,
mujhme hi ghul ja mil ja sajna
Melt into me, dissolve in me, unite with me, my love.
pighal ke mil ja mil ja apne hi rang me
Melt into me… blend with me in your very own color…
apne hi rang me mujhko rang de
Color me in your own true color,
dhime dhime rang me mujhko rang de
Color me gently, slowly with your essence,
sondhe sondhe rang me mujhko rang de
Color me in your earthy, fragrant hue,
rang de na rang de na rang de na
Come on, color me… please color me.
ho rangrej ho rangrej tere rang dariya me
O color-dyer, in your vast sea of hues,
ho rangrej tere rang dariya me
O color-dyer, in your vast sea of hues,
dubna hai bas tera ban ke
I long to drown, becoming only yours,
haye nahi rahna duja ban ke
And never belong to another.
apne hi rang me mujhko rang de
Color me in your own true color,
dhime dhime rang me mujhko rang de
Color me gently, slowly with your essence,
sondhe sondhe rang me mujhko rang de
Color me in your earthy, fragrant hue,
rang de na rang de na rang de na
Come on, color me… please color me.