"Sab Be Asar" is an emotive track by King from the album Shayad Koi Na Sune, released in 2025. Performed and composed by King, with lyrics by King and production by UKato, the song delves into the depths of longing and the struggle to hold onto love amidst a chaotic world.
Sab Be Asar Song Meaning
"Sab Be Asar" translates to "Everything is Ineffective." The song captures the desperation of clinging to memories of a loved one, expressing the fear of losing them and the overwhelming desire for their presence to anchor a restless heart.
| Song Title | Sab Be Asar |
|---|---|
| Vocals | King |
| Lyrics | King |
| Music | UKato |
| Composer | King |
| Label | Kingsclan Records |
Sab Be Asar Lyrics
Sab beasar raha hai teri yaadon mein
Everything has been ineffective in your memories
Toh aa ke mujhe bas tu thaam le
So come and just hold me
Main kho raha hoon bheed mein
I’m getting lost in the crowd
Toh jhoothe munh hi chal mera naam le
So even with a lying mouth, take my name
Main ho na jaaun paagal
Lest I go mad
Iss duniya mein khwaahish hai tu
In this world, you are my desire
Maan le, Maan le
Accept it, accept it
Dur na jaana mujhse, itna bhi tum dur
Don’t go so far from me
Ke laut na paao phir
That you can’t return
Kyun nasha badnaam karun jab khud hoon choor
Why defame intoxication when I’m already shattered
Ke sambhal na paaun phir
That I can’t hold myself together
Dariya mein doobi hui kashti main aakhiri
I’m the last boat drowned in the river
Isse paar laga de, sajna, aaja
Take it across, beloved, come
Behka main aisa ke kisi ki bhi naa suni
I’m so swayed that I didn’t listen to anyone
Sach tu hi bata de, sajna, aaja
You tell me the truth, beloved, come
Tu aaja na, main tera hi bas hoke rahunga
Come, I’ll remain only yours
Meri jaan, main tera bas na dhokha sahunga
My love, I won’t bear your betrayal
Saath de, toh dil pe tera naam likh dun
Stay with me, and I’ll write your name on my heart
Meri jaan, main itni bhi jaldi na marunga
My love, I won’t die so soon
Tum mere ho
You are mine
Jab se dekha tha tumhe pehli baar
Since I saw you the first time
Tum mere ho
You are mine
Jab se hui thi yeh aankhein chaar
Since our eyes met
Tum tab se mere ho, tum mere ho
Since then, you are mine, you are mine
Par phir bhi
But still
Sab beasar raha hai teri yaadon mein
Everything has been ineffective in your memories
Toh aa ke mujhe bas tu thaam le
So come and just hold me
Main kho raha hoon bheed mein
I’m getting lost in the crowd
Toh jhoothe munh hi chal mera naam le
So even with a lying mouth, take my name
Main ho na jaaun paagal
Lest I go mad
Iss duniya mein khwaahish hai tu
In this world, you are my desire
Maan le, Maan le
Accept it, accept it
Dur na jaana mujhse, itna bhi tum dur
Don’t go so far from me
Ke laut na paao phir
That you can’t return
Kyun nasha badnaam karun jab khud hoon choor
Why defame intoxication when I’m already shattered
Ke sambhal na paaun phir
That I can’t hold myself together
Sambhal na paaun phir
I can’t hold myself together
Mujhe pata hai tum naazmi ho
I know you are delicate
Saadi si ho, aashiqui ho
You are simple, you are love
Mujhe pata hai tum kiss gali ho
I know which street you’re in
Kiss mohalle zaat ki ho
Which neighborhood, which caste you belong to
Mujhe pata hai tum khush nahi ho
I know you’re not happy
Dikhti toh azaad bhi ho
You seem free
Par duniya toh tumhi se chalegi
But the world will run because of you
Main ek ladka hoon, tum mere baad bhi ho
I’m just a boy, you’ll still be there after me
Dur na jaana mujhse, itna bhi tum dur
Don’t go so far from me
Ke laut na paao phir
That you can’t return
Laut na paao phir
You can’t return
Kyun nasha badnaam karun jab khud hoon choor
Why defame intoxication when I’m already shattered
Ke sambhal na paaun phir
That I can’t hold myself together
Sambhal na paaun phir
I can’t hold myself together