"Sajna Mera" is a soulful track by Neeti Mohan and Panther, released in 2025 under SURNEETI. Composed by Ravator with lyrics by Ravator, Ansh4sure, and Panther, and directed by Sharic Sequiera, the song blends melody and hip-hop, capturing the lingering pain of lost love and the struggle to move on.
Sajna Mera Song Meaning
"Sajna Mera" translates to "My Beloved." The song delves into the emotional turmoil of longing for a lost love, expressing the heartbreak of separation and the hope of reunion, wrapped in poignant melodies.
| Song Title | Sajna Mera |
|---|---|
| Singers | Neeti Mohan, Panther |
| Lyrics | Ravator, Ansh4sure, Panther |
| Music | Ravator |
| Director | Sharic Sequiera |
| Label | SURNEETI |
Sajna Mera Lyrics
Mein hijr manaoon
I mourn the separation
Aaya ni aaya saajana mera
My beloved hasn’t come
Mein palken bichaoon
I spread my eyelids
Aankhon ka wahi noor hai mera
The same light of my eyes remains
Ke ankhiyaan mila jaana aa jaana
Come, let our eyes meet
Tap chaukhat tu rakh mera maan
Keep my honor at your doorstep
Mein jag se churaoon na chipauna
I won’t steal or hide from the world
Rakhu saab ke mein pairon ke nishan
I keep everyone’s footprints
Dil ke hai tukde hue
My heart is broken into pieces
Dil dil tha tabhi to mila dukhte hue
It was a heart, that’s why it met with pain
Hum karne chale the dil khul ke shak
We went to express our hearts openly with doubt
Tabhi to barbaad khul ke hue
That’s why we were ruined openly
Tumhein chuna to barbaad hi chun ke hue
Choosing you led to my ruin
Tere siwa na mein mila kahin chhupte hue
I found no one but you while hiding
Maine khud se aage
I always kept you ahead of myself
Hamesha rakha tujhe fir bhi na tu meri
Yet you weren’t mine
Aur hum bhi na khud ke hue, karoon kya
Nor did I belong to myself, what should I do?
Mera gang chain sukh sab uda ke bata kyon laddu na
My peace and happiness are gone, tell me why shouldn’t I fight?
Aadmi tha thos lekin tune toda laazmi hai aansoo ka bahana
I was a solid man, but you broke me, tears are inevitable
Kaash tu yahan rehta aag paani mein lagi hai
I wish you were here, there’s fire in the water
Dhua barf tera aajkal dariya bhi khaali mujhe
Your smoke and ice, even the river feels empty to me
Lagne laga ye jo hans rahe log mujh pe lagenge
Those who laugh will soon cry for me
Rone ka gham kare saare maine inse bayaan, khair
I’ve shared my sorrow with them, oh well
Ibadaton mein bhi guhaar hai teri
Even my prayers plead for you
Tujhe jeetne mein hi to hui haar hai meri
In trying to win you, I faced my defeat
Aur agar na aana tera sachchai hai
If you don’t come, that’s your truth
Tumhein sach ko bhi sachchai maanta hoon nahin bas
I consider even your truth as truth, nothing more
Abhi tak rahi tu pata nahin shaam kahaan gayi
You were here until now, I don’t know where the evening went
Thaka sa din hai sukoon ki raat kahaan gayi
The day is tired, where is the peaceful night?
Mein na khud se mil paata hoon
I can’t even meet myself
Pata nahi aap kahan gaye
I don’t know where you’ve gone
Mein hijr manaoon
I mourn the separation
Aaya ni aaya saajana mera
My beloved hasn’t come
Mein palken bichaoon
I spread my eyelids
Aankhon ka wahi noor hai mera
The same light of my eyes remains
Ke ankhiyaan mila jaana aa jaana
Come, let our eyes meet
Tap chaukhat tu rakh mera maan
Keep my honor at your doorstep
Mein jag se churaoon na chipauna
I won’t steal or hide from the world
Rakhu saab ke mein pairon ke nishan
I keep everyone’s footprints
Ab aankhen meri bhari par baahen khaali hai
My eyes are heavy, but my arms are empty
Ab beete na ye samay na raatein khaali hai
Now time doesn’t pass, nor are the nights empty
Kaise kahoge wo tum hi ho jo
How can you say it’s you who
Dard de gaye chahte ho kyon
Gave me pain, why do you desire?
Baatein karloon haske saari yeh
Should I talk and laugh through all this?
Ho jo tu aaya na, gale lagaya na
If you didn’t come, didn’t embrace me
Teri kasam mujhe bhi chain aana nhi
I swear, I find no peace either
Hun jo tu aaya na, dil lagaya na
If you didn’t come, didn’t give your heart
Bewafa janiya mujhe ab nibhana nhi
Unfaithful beloved, I can’t keep up now
Hum mile tumhein toh laga hai khud se mile
Meeting you felt like meeting myself
Khud se mile, khud se mile
Meeting myself, meeting myself
Kabhi tumse na mein karoon khud se gile
I’ll never complain about you or myself
Khud se gile oh…
Complain about myself, oh…
Ye sudh budh khud ke na hai kaabu
I have no control over my senses
Na hai kaabu…
No control…
Ye patthar ban chuka jo dil hai
This heart that has turned to stone
Jo dil hai…
This heart…
Shikayat khuda se mein kar doon
I could complain to God
Khuda se mein kar doon
Complain to God
Par mera to khuda tum hi thay
But you were my God
Khuda tum thay…
You were my God…
Pata mujhko ki tujhko na hai milna
I know you don’t want to meet
Na milna, na milna
Don’t want to meet
Shikayat sunne ko hi mil le
At least hear my complaints